艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯译文风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。

“春蚕到死丝方尽,蜡烛成灰泪始干”的隶书作品如下一原文 相见时难别亦难,东风无力百花残春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看二译文 见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢。